Carson writes, “Only here does he omit the Greek equivalent of ‘saying’ and replace it with the conjunction hoti, which can introduce a direct quotation (NIVE), but more probably should be rendered ‘that,’ making the quotation indirect… This suggests that Matthew had no specific OT quotation in mind.” Carson, D.A. The Expositor’s Bible Commentary with the New Internation Version. Vol. 8. Grand Rapids, MI: Zondervan, 1984. 97.